top of page

社會語言學研究 🌏

Writer's picture: Xenia WangXenia Wang

Updated: Jun 14, 2024

<2024. 03. 15 中正大學南島語典藏復振與數位學習上課心得>



圖片擷取自: 2022.04.26 遊譜 https://www.youput.org/content-info.php?id=407

 

很多的語言因為沒有被傳承下去給新一代的使用,因而有瀕危的危機。因此需要做社會語言學的調查才能找出這些瀕危語言在哪,以及這些瀕危語言的異同處在哪。做社會語言學研究時,Blair, F (1990)的理論常被作為研究指引;其中,我們可以得知各個地區會有不同的語言使用情形,例如同一地區只說一種單一語言,或是不同地區有不同種語言使用,而這時就得透過語言學基礎來分辨出這些方言的相似部分和易懂性。同時,我們也應考慮到,在某些社群當中會有多語言的狀況產生;亦即在同一社群中生存的不同族群,當為了雙方族群的溝通,因而具備了能夠理解對方的雙語能力,而他們能夠理解兩種語言。此外,那當某一族群中具有很多的語言時,人們會在哪種場域說甚麼樣的語言,並且這些族群對於該語言的態度又為何皆是研究當中的重點。


針對社會語言學調查,我們可以分為三類的研究方向: 語言學相似度和方言的易懂性、雙語能力、語言使用和語言態度。針對第一項,我們會透過詞彙表和測試聽力理解的錄音本文測試RTT(Recorded Text Test),來作為調查依據;然而,若是關於雙語能力調查,我們有句子重複測驗SRT、第二語言口語能力測驗SLOPE,透過介紹、喚起已知信息、最後帶出未知新信息的順序施測,以及有脈絡清楚與具體的組織問題的自我檢測的問卷。最後,若要了解受試者的語言使用或是對於特定語言的態度,我們則可以透過不同等級來區分語意差異的偽裝配對法、觀察法、以及問卷皆可達成施測目的。


執行社會語言學的調查時,會透過詞彙表作為分辨方言異同的標準,若相似兩個測試的詞彙相似大於百分之六十,且方言的易懂性大於百分之八十,那就可以定義為兩者為相似的方言。反之,若相似詞彙相似大於百分之六十,且方言的易懂性小於百分之八十,那麼這就是不同方言或不同語言。最後,若相似詞彙相似小於百分之六十,則被定義為不同的語言。


最後則是透過比較泰雅、達悟、賽德克語使用地區的語音差異,其發現萬大和瑞岩不是泰雅方言,且萬大跟賽德克方言(松林)因為地理位置靠近的原因有很高的易懂性,且雖是相同的詞彙表當中所列出的字,不同的社會因素和語言接觸程度也會影響語音的變異性。


對於這個影片,我得知了社會語言學研究不只是單純透過語言學的理論來分析語言,我們更是要參照年紀、性別、社會階層、社群網絡等社會因素一同納入參考,這樣才能以全面性的角度來分析語言和方言間的差異性。




Recent Posts

See All

留言


bottom of page